忍者ブログ
海外で発見したもの
[77]  [76]  [75]  [72]  [70]  [68]  [65]  [64
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。


ベルギーでの生活を始めてもうすぐ3年

ベルギーならではのおいしい食べ物は沢山あって満足だけど・・・
やっぱり日本食は恋しい
Je suis en Belgique depuis presque trois ans.
Je me satisfais qu´il y a beaucoup de bonne cuisine en Belgique.
Pourtant je suis quand meme une japonais et alors des cuisine japonais me manque
.
こっちにも日本食を売ってるお店はあるけど、高いんだ~
いつも私はブリュッセルまで買い付けに行く
カレー、味噌汁、納豆、米、キムチ
コイツらは私の最低必需品!!
On peux acheter des nourritures japonais à bruxelles.
J´ai  toujours besoin de Curry,Soup de miso,Nattou,Riz et kimuchi.
日本食のレストランも何件かあるけど、田舎のほうにあるのはたいてい中国人がやってる鉄板焼き?!
なにやら、鉄板の上で焼く時には素早い動きで切ったり、投げて飛ばしたりのパフォーマンス付き
どこで覚えたんじゃい?!そんな技
おかげで、こっちの人は鉄板焼きを日本食と思ってるひとが多い
でも、ブリュセルにはちゃんと日本人がやってるお店があるんだ~

お寿司やてんぷらなどちょっと高級な店、ラーメン屋、居酒屋
Il y a quelques restaurants japonais en Belgique.
A la campagne,quelques restaurants sont dirigé par des chinois qui se réclament de cuisine japonais "Tepanyaki"
Quand ils grillent de la viend sur une plaque de métal,ils font toutes sorte de numéros. 
Je me demande si ils les ont apris......?!
Beaucoup de belges pensent que c´est une vraie cuisine japonais.
A Bruxelles, il y a quelques vrais restaurants japonais.
On peux y manger des Sushis,des Tenpuras,des soupe de nouille chinoises.
で、今回居酒屋に行ってきました~
すごい!!ここは日本かぁ??
Je suis allée à "Izakaya"
C´était comme au Japon ?!
CIMG4104.JPGCIMG4107.JPG














勿論、店員は日本人のおっちゃん
私達はカウンターの席へ通された
お店の中は焼酎がずらりと並んでてカウンターの前には新鮮なお魚がずらり
日本や~

居酒屋って日本の独特なものでしょ
ぷりぷりカリカリしたから揚げ、揚げだし豆腐、ヤキトリ、串かつ・・・・・
食べたいものをあげたらきりがないよ~
でも、すべてゲットした~
Touts les cuisiniers étaient vrais japonais.
Je me suis assis sur le conptoir.
Il y avait des alcools japonais et des poissons fraiche devant moi.
C'était comme au Japon.

"Izakaya" c'est un restaurant japonais original.
Karaage,Agedashidoufu,Yakitori et kushikatu.....
Alors j'ai mangé touts ce que je voulais.
CIMG4113.JPGCIMG4109.JPG














CIMG4116.JPGCIMG4117.JPG














CIMG4105.JPGCIMG4110.JPG















運ばれてくるもの全部の写真をとる私に向かって・・・
カウンターの向かいから私の注文したヤキトリを差出し、
「はい、写真~」なんておっちゃんが話しかけたきた
う~まさに居酒屋会話!!
いいね~
「どこから来たの~?おっちゃんは16年ここでやってるよ~」
なんて会話する
ガラリと戸をあけて入ってくるベルギー人にも・・
「いらっしゃ~い」って日本語で・・・

おもしろい

ここにくるお客さんはほとんど日本食を恋しがる日本人と思っていた
でも、周りを見渡すと・・・・
え~?!ベルギー人がほとんどや~
この日は満席でした

ベルギー人に運ばれる味噌汁をよく観察してたら、おもしろいことを発見した
すべての人は味噌汁を一番初めに食べていた・・・・
味噌汁だけ・・・

こっちではスープをアントレで一番初めに食べるように、味噌汁もなのかしら?!

このお店ヤミツキになりそうですぅ~
J'ai pris des phots de  touts les plats que j'ai commendé.
Un cuisinier m'a dit que je prends ce photo à l'instant quand il m'a donné le plat.
C'était une conversation dans Izakaya comme au Japon.
On en a continué.
Il m'a dit qu'il fait ce Izakaya depuis qu'il y a 16ans.
En plus il a dit en japinais le mot bienvenu quand des Belges sont y entrés.
C'était amusant.

J'avait l'impression que presque toutes les clients étaient japonaise.
Mais, ils étaient presque Belges.
Incroiyable !!
Ce jour là, Izakaya était complet!!

J'ai découvert une chose interessante quand les Belges ont commendé une soup de miso.
C'était le premier plat comme l'entré.
D'avord ils ont le mangé.

J'aimerais bien revenir encore !!
PR

Comment
Name
Title
Mail
URL
Comment
Pass   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
うわっ!本格的に居酒屋ですね〜!
すっごい行きたい!!
パリにもそんなお店あるのかなぁ。
あったら私もやみつきになると思います♪
minami URL 2008/01/15(Tue)08:18: 編集
minamiさん
パリにはいっぱいあるよー
オペラ座の裏通りはずら~っと日本食屋がならんでるよ
私がパリに行くときは絶対そこへ行くんです
日本に帰ってきた気分になるよ
おいしいお弁当やもあるよ
行ってみて!
マユ 2008/01/17(Thu)00:53: 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
11 2017/12 01
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
フリーエリア
最新コメント
[01/24 Sesso]
[03/08 まさゆき]
[02/28 momi]
[02/25 まき]
[02/20 Sieze]
最新トラックバック
プロフィール
HN:
chocolat
性別:
女性
職業:
パティシエ
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]